ペテロの第二の手紙 1:10 - Japanese: 聖書 口語訳 兄弟たちよ。それだから、ますます励んで、あなたがたの受けた召しと選びとを、確かなものにしなさい。そうすれば、決してあやまちに陥ることはない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 兄弟姉妹たちよ。 神はあなたを自分のものとして選び、使命を与えたのだから、完全に全うするのだ。そうすれば、人生に失敗はない。 Colloquial Japanese (1955) 兄弟たちよ。それだから、ますます励んで、あなたがたの受けた召しと選びとを、確かなものにしなさい。そうすれば、決してあやまちに陥ることはない。 リビングバイブル ですから、愛する皆さん。ますます熱心に、自分がほんとうに神に招かれ、選ばれた者であることを確かなものとしてください。そうすれば、決してつまずくことなどありません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だから兄弟たち、召されていること、選ばれていることを確かなものとするように、いっそう努めなさい。これらのことを実践すれば、決して罪に陥りません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 兄弟、姉妹たちよ。 神はあなた達を神のものとして選び、使命を与えたのだから、自分が与えられたものに確信を持ち、完全に人生を全うするのだ。そうすれば人生に失敗はない。 聖書 口語訳 兄弟たちよ。それだから、ますます励んで、あなたがたの受けた召しと選びとを、確かなものにしなさい。そうすれば、決してあやまちに陥ることはない。 |
すなわち、イエス・キリストに従い、かつ、その血のそそぎを受けるために、父なる神の予知されたところによって選ばれ、御霊のきよめにあずかっている人たちへ。 恵みと平安とが、あなたがたに豊かに加わるように。